MIKULÁS NAPJA az idén hétfőre esett. Így már a gyermekek a hétvégén több ízben is találkozhattak a településen a MIKULÁSSAL.
A Micimackó csoportba tízórai után látogatott el a TÉLAPÓ.
Várom a Télapót,nem félek én Tőle,
a jó gyermek bátran, vígan áll eléje.
Kinyitom az ajtót, tessék besétálni!
Üdvözölünk náluk jó TÉLAPÓBÁCSI.
A gyermekek már a múlthét folyamán izgatottan készültek a nagy találkozásra. Verseket, dalokat énekeltek, hallgattak, tanulgattak. Festegettek mikuláscsizmát. Elmondták vágyaikat, hogy mi mindent szeretnének, ha előkerülne a zsákból. Sok Mikulásról szóló mesét is hallottak a múlt hét folyamán, melyek nem csak Meseországba, hanem a vágyaik birodalmába is elrepítette Őket.
Már a reggeli érkezésük után mesélték a hétvégi, illetve reggeli élményeiket. Felfokozott hangulatuk alig engedte őket játszani. A Mikulásról szóló dalok viszont teljesen elvarázsolták Őket. Eleinte csak ültek, és hallgatták a laptopról játszott zenét. Majd olyan jókedvük kerekedett, hogy még táncra is perdültek. Szívesen viseltél a mikulássapkát, rénszarvas agancsokat, egyéb fejre tehető kellékeket.
Rendhagyó módon, együtt fogyasztották el a tízórait. Majd megérkeztek az intézmény legapróbbjai a bölcsiből.
Velük együtt vártuk a Mikulás megérkezését közös énekkel. Utána nem sokkal csilingelés, kopogtatás hallatszott. majd nyílt az ajtó, és belépett a piros ruhás, kedves, öreg bácsi.
"Itt kopog,ott kopog, megérkezett Télapóka, hopp"
A gyermekek eleinte meglepetten beszélgettek Vele, majd felbátorodva dalra fakadtak. Tanult versikével is kedveskedtek a Mikulásnak. A csomagért bátran ment minden gyermek. Amikor már egyénileg, szabadon választott verssel, énekkel köszönthették a Mikulást, már nem mindenkinek volt bátorsága ismét a Mikulás elé állni. Sokan azért leküzdötték ezt a nehézséget és újra daloltak boldogan a Mikulásnak. A szép versért, énekért újabb ajándékot (gyümölcsöt, szaloncukrot) kaptak a gyermekek.
A nagy csomag ajándékot örömmel vitték haza.